🔍Разыскиваются VueJs волонтеры!

world.en.cx

Choose your language:
en ru
RSS 2.0
Domain: https://world.en.cx/ (domain owner: Korzuk) Show avatars
Forum moderators: Korzuk, DeDinc, Техподдержка Сети, Ханя
On page: 
1  <<  5  6  7  8  9  10  11  >>  23

sENsible (#25, 06.09.2008)

8/5/2008 5:31:52 PM / 455 messages / the topic was opened by im .

Game format: Team
Game author: im
Referees: im, PATROL, cashir, Dimast, alexputev~, nikolaymikheev~, kaidanv~, foto-shik~, Shadow1978~, constskomoroh~, alex krivtsov~
Start of the game: 9/6/2008 3:00:00 AM (UTC +4)
The beginning of the game in your time zone:  (UTC )
The game completion time: 9/7/2008 9:00:00 PM (UTC +4)
Confirmations are accepted until: 9/6/2008 3:00:00 AM (UTC +4)
Limit on the game: 999 teams
Prize: 294en usd (60% from the sum of subscription)
Participation fee:10en usd(subscriptions has been accepted) 
Game details >>>
Senior lieutenant
Medal of the 2-nd rank Medal of the 3-rd rank
Attestate
[ 9/5/2008 7:33:56 PM (UTC +3), en.cx ]  
[[Shad0w]]: обязательно регистрироваться до начала ?)

обязательно, если вы хотите играть
Senior lieutenant
Boy
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 9/5/2008 9:30:33 PM (UTC +3), tm.en.cx ]  
Йоху! :) наконец то старые добрым мировые игры, море народу и все такое:) надеюсь задания не подкачают! :)
Senior lieutenant
Boy
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 9/5/2008 9:32:02 PM (UTC +3), tm.en.cx ]  
а мы кажись играем без нашего главного орудия с симпатичной грудью! :) эх...будем надеятся на мастерство :))
Senior sergeant
(
)
Attestate
[ 9/5/2008 10:08:16 PM (UTC +3), ua.en.cx ]  
Новая тима ENDar в игре!
Новичкам говорят везёт??? Вопрос - разрешение в пикселях какое выкладывать? 800 на 600 ?
Creator
 im
Attestate
[ 9/5/2008 11:21:51 PM (UTC +3), en.cx ]  
Рекомендую в соотношение 3 к 2, то есть 800х533
Lieutenant colonel
Boy
(
ph
)
Attestate
[ 9/5/2008 11:31:38 PM (UTC +3), rivne.en.cx ]  
У меня такой вопрос к автору, реально ли по вашему мнению сделать все задания без студии или например качественного света?
Creator
 im
Attestate
[ 9/5/2008 11:49:56 PM (UTC +3), en.cx ]  
да, я бы сделал. решает не свет и студия. в данном конкретном случае.
Creator
 im
Attestate
[ 9/5/2008 11:57:09 PM (UTC +3), en.cx ]  
я бы вообще сам сыграл в эту игру :) правда, первое задания я бы точно провалил. не думаю что у меня бы получилось это снять..
Captain
Boy
 korn
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 9/6/2008 12:33:33 AM (UTC +3), perfecto.en.cx ]  
Тоесть на первом задани нужны большие сиськии женский оргазм?
Senior lieutenant
Boy
 nbI
Attestate
[ 9/6/2008 2:06:57 AM (UTC +3), lv.en.cx ]  
Иван, у меня немного наглое предложение тебе :)
у нас на домене практиковалась такая штука, автары игры снимали все уровни и учавствовали в игру - потом анулировани свой результат. в итоге никто не может сказать, что уровни лажа - их же смог хорошо отснять автор :) да и автару приятно получить оценку своему творчеству :)
Senior lieutenant
Boy
 nbI
Attestate
[ 9/6/2008 3:03:05 AM (UTC +3), lv.en.cx ]  
как же зло то :)
Captain
Boy
(
 Gold Medal of the 1-st rank
)
Attestate
[ 9/6/2008 3:04:48 AM (UTC +3), tallinn.en.cx ]  
гым... :) собрались для мозгового штурма, а тут.... гм... :)
Lieutenant colonel
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 9/6/2008 3:05:58 AM (UTC +3), dnepr.en.cx ]  
)))
Lieutenant colonel
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 9/6/2008 3:07:44 AM (UTC +3), dnepr.en.cx ]  
Мне кажется никто не обратит внимания на незначительные отхождения от сюжетов
Junior sergeant
Girl
(
)
[ 9/6/2008 3:08:46 AM (UTC +3) ]  
что значит слово "fackable"
В английском нет слова fack
Captain
Boy
(
 Gold Medal of the 1-st rank
)
Attestate
[ 9/6/2008 3:13:09 AM (UTC +3), tallinn.en.cx ]  
CrystalEN: что значит слово "fackable"
В английском нет слова fack


Перебором, перебором задание коли... истина где-то там, в конце тУннеля:)
Junior sergeant
Girl
(
)
[ 9/6/2008 3:15:14 AM (UTC +3) ]  
эээ
кхммм
меня истина даже пугает как-то))
хотя с дядюшкой Фрейдом я во многом согласна))
Senior sergeant
(
)
Attestate
[ 9/6/2008 3:21:16 AM (UTC +3), ua.en.cx ]  
короче переводим пятое задание как "экстремальное совокупление"? так как же тогда не нарушить вводную о "НИКАКИХ ПОШЛОСТЕЙ" ? Орги Вам вопрос.
Senior sergeant
Girl
[ 9/6/2008 3:36:31 AM (UTC +3), khv.en.cx ]  
Мда...нет слов
Captain
Boy
(
 Gold Medal of the 1-st rank
)
Attestate
[ 9/6/2008 3:46:06 AM (UTC +3), tallinn.en.cx ]  
1nkvztr: короче переводим пятое задание как "экстремальное совокупление"? так как же тогда не нарушить вводную о "НИКАКИХ ПОШЛОСТЕЙ" ? Орги Вам вопрос.

неправильно бутерброд намазываете:) "экстримально совокуплябельная" :)
On page: 
1  <<  5  6  7  8  9  10  11  >>  23
12/18/2024 7:25:51 AM
(UTC +3)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©