🔍Разыскиваются VueJs волонтеры!

world.en.cx

Choose your language:
en ru
RSS 2.0
Domain: https://world.en.cx/ (domain owner: Korzuk) Show avatars
Forum moderators: Korzuk, DeDinc, Техподдержка Сети, Ханя
On page: 
1  2  3

Как называется предигровой сбор?

10/4/2011 6:54:44 PM / 178 votes in 2 points / 51 messages / the voting was opened by cENя.


You can vote for 1 point from 2
All registered users may vote

  Брифинг 88% [157]  
  Повоз 12% [21]  
Lieutenant colonel
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 12:44:10 AM (UTC +3), 126.en.cx ]  
Wil$oN: ну как же без Феди)
куда ж без фаната))
Lieutenant colonel
Boy
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 12:53:19 AM (UTC +3), deadline.en.cx ]  
Да они там просто болотных газов надышались!! Вот и выёживаются!
Captain
Girl
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 1:07:42 AM (UTC +3), ddn.en.cx ]  
А почему не назвать просто - СБОР?! Вроде очень по-русски...
Captain
Girl
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 1:44:12 AM (UTC +3), ddn.en.cx ]  
Вот давайте не будем о том, кто там и чем надышался...*SMILE*
Captain
Girl
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 1:51:27 AM (UTC +3), ddn.en.cx ]  
да и вообще, OshiBka, складывается ощущение, что ты/вы нагло наврал/и про свои ПОВОЗы =)

https://piter.en.cx/GameDetails.aspx?gid=30714
https://piter.en.cx/GameDetails.aspx?gid=28890
https://piter.en.cx/GameDetails.aspx?gid=27645
Junior lieutenant
 Bang
Attestate
[ 10/5/2011 1:54:54 AM (UTC +3), ulan.en.cx ]  
"Повоз" это по-русски? Тогда уж по-русски будет "Общаг". Смысл тот же. Скидываются в кучу, процент "Смотрящему", остальное "Королю".....
Серега правильно сказал. "Тусня", "Тусовка", "Кипишь" на много больше подходят. Даже "Стрелка" и то лучше звучит. ИМХО.
А предыгровой сбор в игровых терминах однозначно "повоз".
Штаб тогда на терминах - "Пивной бар". Драйвер - "Извозчик". Экипаж - "Колесница" и т.д.

Lieutenant colonel
Boy
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 2:36:24 AM (UTC +3), sibir.en.cx ]  
Bang: Штаб тогда на терминах - "Пивной бар"
Трактиръ, я бы сказал
Captain
Girl
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 2:38:23 AM (UTC +3), ddn.en.cx ]  
В лютые морозы я - трактиръный игрок*SMILE*
Lieutenant colonel
Boy
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 2:43:40 AM (UTC +3), sibir.en.cx ]  
Angell666: трактиръный игрок
Завсегдатай или забулдыга (:
Captain
Girl
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 2:46:41 AM (UTC +3), ddn.en.cx ]  
МettalluЯg™:
Angell666: трактиръный игрок
Завсегдатай или забулдыга (:
Вот черт... не хочу таким называться.... Придется чресла морозить...

Captain
Boy
Attestate
[ 10/5/2011 3:02:45 AM (UTC +3), deadline.en.cx ]  
К чему, к чему это голосование? Зачем? Вы хотите разделить аудиторию на пролетариат и интеллигенцию? Вам это отчасти удалось.
Но мы все равно будем одной большой семьей, каждую субботнюю ночь, мчащуюся на задания и распевающую при этом в разных уголках мира "Хаз-булат удалой"!
Colonel
(
684
)
Attestate
[ 10/5/2011 3:04:53 AM (UTC +3), en.cx ]  
эээ.....я не понял.....
я че терь быдло????
Colonel
Boy
(
)
Gold Medal of the 1-st rank
Attestate
[ 10/5/2011 9:16:43 AM (UTC +3), stavropol.en.cx ]  
Wil$oN: я че терь быдло????
Типа, раньше было иначе?
Captain
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 9:30:45 AM (UTC +3), budennovsk.en.cx ]  
Wil$oN: ну как же без Феди)
НУ КАК ЖЕ БЕЗ ВИЛА*SMILE**SMILE**SMILE**SMILE**SMILE*
Captain
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 9:32:48 AM (UTC +3), budennovsk.en.cx ]  
Wil$oN: эээ.....я не понял.....
я че терь быдло????
ВИЛ ТЫ ЖЕ ДУРАГГГ! ПОЭТОМУ УТЕШУ ТЕБЯ- ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЫТЬ БЫДЛО!*SMILE**SMILE**SMILE*
Major
 Effa
(
 Gold Medal of the 1-st rankGold Medal of the 1-st rank
)
Attestate
[ 10/5/2011 9:34:48 AM (UTC +3), piter.en.cx ]  
Bang: Серега правильно сказал. "Тусня", "Тусовка", "Кипишь" на много больше подходят.
Кипишь - это родственница Мокоши?
Colonel
Boy
(
)
Gold Medal of the 1-st rank
Attestate
[ 10/5/2011 9:37:42 AM (UTC +3), stavropol.en.cx ]  
Effa: Кипишь - это родственница Мокоши?
Нет, это родственница "остываешь", "стынешь". *SMILE*
Colonel
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 10/5/2011 9:43:50 AM (UTC +3), vbratske.en.cx ]  
Корешь грошь
Senior lieutenant
Boy
(
)
Attestate
[ 10/5/2011 11:26:14 AM (UTC +3), budennovsk.en.cx ]  
Мда, посмеялся.
Captain
Boy
Attestate
[ 10/5/2011 11:29:59 AM (UTC +3), deadline.en.cx ]  
Bang: Даже "Стрелка" и то лучше звучит. ИМХО.
так "Стрелка", она же на Васильевском. А игры-то по всему городу и области! =)


On page: 
1  2  3
11/23/2024 11:16:59 PM
(UTC +3)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©